آی آدمیا

وقتی هوا سرد بویه ای  آدمیا

برف سفید  باره  ده   اور سیا

برف سفید نشونی  ده   پیرییه

آتش دل هی ری وه دم سردییه

قشنگی ی باغ   وه   داره جوونه

داره حوشگ هم سی تش باغوونه

شعر: فرامرز محمدی

ادامه نوشته

تازی پارسی 3و4و5

دسته ي سوم

اسم نام  / علامت نشانه  ؟ الان اكنون/ طهران تهران /  علائم نشانه ها  / حالا اكنون/ اطاق اتاق  / علائم راهنمایی و رانندگی نشانه های راهنمایی و رانندگی  / بدون شک بی شک /، حتماً بی گمان/ طراز تراز(همانند ترازو(   حمل و نقل ترابری /  دفاع پدافند/ فاحشه روسپی/   فقر تهیدستی- نداری   معادل برابر/ سعی تلاش - كوشش /  فقیر تهیدست /  مساوی برابر/ اتحاد همبستگی /  قضاوت داوری/  تمامی همگی/ عمران آبادانی/  زبان محاوره ای زبان گفتاری /  عصبانی خشمگین /قبرستان گورستان/  عقاب شهباز   شهادت گواهی/ قبر گور  /رزق روزی/   شهادت داد كه ... گواهی داد كه ... مقبره آرامگاه /  مریخ بهرام/  اذیت آزار /مرحوم شادروان/  عذرخواهی پوزش   بی فایده بیهوده/ مرحومه شادروان /  عذر می خواهم پوزش می خواهم  یا ببخشید /  فایده هوده /استعمال كاربرد /  تمنا خواهش/   تخمین برآورد/ دلیل انگیزه  / تمنا می كنم خواهش می كنم/  محترم ارجمند/ دلایل انگیزه ها   استدعا می كنم خواهش می كنم /  احترام ارج/ مشابه همانند / تبریک شادباش - شاباش/   ممكن شدنی درک كردن پی بردن/   خاص ویژه  / واحد یكتا/ مثال نمونه /  معكوس وارونه /  خدای واحد خدای یكتا /برای مثال برای نمونه /  شوكت شكوه  / حد مرز - كران/ اخطار هشدار/   اشكال خرده  / حدی ندارد از ... مرزی ندارد از .../ ایمان باور /  به احتمال زیاد به گمان بسیار   مشكل دشوار/ بلافاصله بی درنگ /  ثبت نام نام نویسی /  كار مشكلی است كار دشواری است/ زیاد بسیار /  ثبت نام كردم نام نویسی كردم /  شغل كار - پیشه /خراب ویران /  زباله آشغال /  جلسه نشست/ خرابه ویرانه / فارسی پارسی / جلسه كارمندان نشست كارمندان/ جسد پیكر/  مقایسه سنجش   مجرم بزهكار/ حدس گمان/   مقایسه می كنم می سنجم/   جرم بزه/ حدس می زنم /گمان می كنم /  خلاصه چكیده /  لعنت نفرین /مقاومت پایداری /  مذهب - دین كیش - آیین /  لعنت كردن نفریدن- نفرین كردن

                                                   

ادامه نوشته

تازی  پارسی 1و2

                         به نام خدا                    

    در اين نامه شماري از برابرهاي فارسي واژگــان عربي در دسترس شماست  كه بـيش از 80 درصد آن ها را شنيده ايد و يا اينكه مي تـوانيد آرِش (معني) آن ها را در ذهــن خــود بيابيد؛ يك دسته ي 30 واژه اي و 19 دسته ي 90 واژه اي كه روي هم رفته نزديك به  1700  واژه مي شود .  به امــيـد آن كه در آينده شماري ديگر از بــرابــرهاي كاربردي تر واژگـــان بيگانه را پيشكشتان كنيم.

دسته ي نخست                             

برابر فارسی واژگان تازی وبیگانه


 سلام : درود  / تجربه : آروين /  مجبور كردن (شدن) :وادار كردن (شدن) سال شمسی :سال خورشيدی /  قيمت :بها ، نرخ  / مجبور :وادار / طريق :راه  / بلی : آری /  جديداً، اخيراً : به تازگی /يوم :روز  / حريف ، رقيب : هماورد /  مقصود : كام، خواست، خواسته /معشوق :دلبر /  ضربه :زخمه  / در هر صورت: هرآينه، به هر روی / صبح زود : شبگير  / ساكت :خاموش  / دنيا :جهان / حيوان : جانور /  امر :فرمايش  / سرعت : تندی مزاح : شوخی /  كپی (اروپايی) : رونوشت /  بالـاخره : سرانجام /حيا :شرم، آزرم  / قانون : دادِستان  / بدون شک : بی گمان / قلم ، مداد :خامه  / باتجربه :كار كشته / تشخيص دادن :بازشناختن                                                       دسته ي دوم                                                         

  اول : نخست  / امداد : یاری رسانی  / عرض : پهنا / اولین : نخستین   مدد : یاری  / طول : درازا / ابتدا : نخست / امدادگر : یاری رسان /  طویل : دراز / شروع :  آغاز /  عازم :رهسپار /  ارتفاع : بلندی/ لباس : جامه   مقابل: روبرو  / عریض : پهن / فتح یا ظفر : پیروزی  / مساوی: برابر   عمیق : گود / رئیس یا مسئول: سرپرست/   نصیحت: پند یا اندرز  / مریض : بیمار / مراجعت : بازگشت/  مجلس : انجمن  / مریضی یا مرض : بیماری / شجاع : دلیر /  عقل: خرد  / مریض خانه : بیمارستان / طعم : مزه  / منظره :چشم انداز /  مجروح :زخمی / عاقبت : سرانجام  / حبس :زندان  / جرح : زخم / خطیب: سخنران  / محبوس : زندانی /  صدمه :آسیب / صلح :سازش - آشتی  / موفقیت :كامیابی  / صدمه دیده : آسیب دیده / ظاهر : نما /  موفق : كامیاب /   مصدوم : آسیب دیده مشاهده :دیدن /  عظیم : سترگ  / اولاد: فرزندان /داخل: تو یا درون   رفیق : دوست /   عدل : داد/ منهدم : نابود /  كلمه: واژه  / عادل دادگستر - دادگر / انهدام :نابودی   /كلمات : واژه ها  / ظلم : ستم - بیداد اطلاع : آگاهی  / انتخاب :گزینش /  ظالم : ستمگر - بیدادگر / حاضر : آماده  / استقامت: پایداری  / قره قروت (تركی) :ترف (Tarf) /ساحل : كناره یا كنار  / تذكر: یادآوری /  تحرک :جنبش /غریب : ناآشنا /  قریب نزدیک /  خلاصی : رهايی / غریبی: ناآشنایی /   بین :میان / خلاص : رها غسل : شست و شو  / صلوة: نماز / اخوی : برادر / عهد : پیمان   قرار پیمان   / قرارداد : پیمان نامه/ عید: جشن  / قدرتمند: نیرومند  / قدرت : نیرو - توان/ اعیاد : جشن ها   / رسول: فرستاده   / ارسال كردن :فرستادن/ سئوال : پرسش  / جواب: پاسخ  / فرار: گریز / سرقت : دزدی   سارق : دزد/   یومیه: روزانه/ بی نهایت: بی كران /  قابل قبول: پذیرفتنی /  مفید : سودمند  /